# Chinese, Traditional translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "File path"
msgstr "檔案路徑"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Theme settings"
msgstr "主題設定"
msgid "Slogan"
msgstr "口號"
msgid "Primary links"
msgstr "主選單"
msgid "Secondary links"
msgstr "次選單"
msgid "Change theme"
msgstr "變更版型"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "小圖示 (favicon)"
msgid "Display post information on"
msgstr "顯示文章的張貼資訊"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr "當顯示下列內容類型的文章時，啟用或關閉<em>由使用者某某於何時張貼</em>的資訊。"
msgid "Use the default logo"
msgstr "使用預設的 logo"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr "如果您要使用版型所提供的 logo，請勾選此項。"
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "使用預設的小圖示"
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr "如果您想要版型使用預設的小圖示，請勾選此項。"
msgid "Site logo"
msgstr "網站 Logo"
