# Polish translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "File path"
msgstr "Ścieżka do plików"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Theme settings"
msgstr "Ustawienia skórki"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Primary links"
msgstr "Odnośniki podstawowe"
msgid "Secondary links"
msgstr "Menu dodatkowe"
msgid "Change theme"
msgstr "Zmień skórkę"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Ikona skrótu"
msgid "Display post information on"
msgstr "Wyświetlaj informacje o dacie dodania i autorze dla"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr ""
"Pozwala włączyć lub wyłączyć wyświetlanie informacji o autorze "
"i dacie dodania dla wpisów określonego typu."
msgid "Use the default logo"
msgstr "Używaj domyślnego logo"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr ""
"Wybranie tej opcji spowoduje wyświetlanie loga dostarczanego wraz ze "
"skórką."
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "Używaj domyślnej ikony skrótu"
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr "Wybranie tej opcji spowoduje wyświetlanie domyślnej ikony skrótu."
msgid "Site logo"
msgstr "Logo strony"
msgid "Apply theme settings"
msgstr "Zastosuj ustawienia motywu"
