# Occitan translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
msgid "Upload"
msgstr "Transferiment de fichièrs"
msgid "Logo"
msgstr "Lògo"
msgid "Slogan"
msgstr "Eslogan"
msgid "Primary links"
msgstr "Ligams primaris"
msgid "Secondary links"
msgstr "Ligams segondaris"
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar lo tèma"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Icòna d'acorchi"
msgid "Display post information on"
msgstr "Afichar l'autor e la data de la contribucion pels tipes"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr ""
"Activar o desactivar lo tèxte « <em>postat per <em>Nom "
"d'utilizaire</em> lo</em> » a l'afichatge de contenguts dels tipes "
"seguents."
msgid "Use the default logo"
msgstr "Utilizar lo lògo per defaut"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr "Marcatz se volètz que lo tèma utilize son lògo per defaut."
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "Utilizar l'icòna d'acorchi per defaut."
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr ""
"Marcatz aquò se volètz que lo tèma utilize l'icòna d'acorchi per "
"defaut."
msgid "Site logo"
msgstr "Logo del site"
