# Dutch translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-20 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "File path"
msgstr "Bestandspad"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Theme settings"
msgstr "Thema-instellingen"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Primary links"
msgstr "Primaire links"
msgid "Secondary links"
msgstr "Secundaire links"
msgid "Spaces"
msgstr "Spaces"
msgid "Change theme"
msgstr "Thema veranderen"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Snelkoppelingspictogram"
msgid "Display post information on"
msgstr "Berichtinformatie weergeven over"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr ""
"De tekst <em>Ingediend door gebruiker op datum</em> in- of "
"uitschakelen wanneer berichten van het bovenstaande type getoond "
"worden."
msgid "Use the default logo"
msgstr "Standaardlogo gebruiken"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr "Selecteer dit als u het logo dat bij het thema hoort, wilt gebruiken."
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "Standaardsnelkoppelingspictogram gebruiken."
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr ""
"Selecteer dit als u een eigen snelkoppelingpictogram voor het thema "
"wilt gebruiken."
msgid "Site logo"
msgstr "Sitelogo"
