# Latvian translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "File path"
msgstr "Faila ceļš"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Theme settings"
msgstr "Tēmas iestatījumi"
msgid "Slogan"
msgstr "Devīze"
msgid "Primary links"
msgstr "Primārā saite"
msgid "Secondary links"
msgstr "Sekundārās saites"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Īsinājumikona"
msgid "Display post information on"
msgstr "Attēlot ievietotās ziņas uz"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr ""
"Atļaut vai aizliegt tekstu <em>iesniedzis lietotājs datumā</em>, "
"kad attēlo noteikta veida ziņas."
msgid "Use the default logo"
msgstr "Izmantot noklusēto logo"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr "Atzīmējiet šeit, ja vēlaties, lai tēma izmanto noklusēto logo."
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "Izmantot noklusēto īsinājumikonu"
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr ""
"Atzīmējiet šeit, ja vēlaties, lai tēma izmanto noklusēto "
"īsinājumikonu."
msgid "Site logo"
msgstr "Vietnes logo"
