# Welsh translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "File path"
msgstr "Llwybr ffeil"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Slogan"
msgstr "Arwyddair"
msgid "Primary links"
msgstr "Dolenni cynradd"
msgid "Secondary links"
msgstr "Dolenni eilaidd"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Eicon llwybr brys"
msgid "Display post information on"
msgstr "Dangos gwybodaeth cofnod ar"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr ""
"Galluogi neu anablu <em> wedi ei gyflwyno gan Enw defnyddiwr ar "
"ddydiad</em> testun pan yn dangos cofnodion a'r math canlynol."
msgid "Use the default logo"
msgstr "Defnyddio'r logo rhagosod"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr ""
"Gwiriwch yma os ydych eisiau'r thema ddefnyddio'r logo sydd wedi ei "
"gyflenwi gydag ef."
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "Defnyddio'r eicon llwybr brys rhagosodol."
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr ""
"Gwiriwch yma os ydych eisiau'r themau ddefnyddio eicon llwybr byr "
"rhagosod."
