# Italian translation of Spaces (6.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces (6.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
msgid "enable"
msgstr "attiva"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "True"
msgstr "Vero"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "here"
msgstr "qui"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Default front page"
msgstr "Prima pagina predefinita"
msgid "Original"
msgstr "Originale"
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "revert"
msgstr "ripristina"
msgid "disable"
msgstr "disattiva"
msgid "Leave this group"
msgstr "Lascia questo gruppo"
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Broken"
msgstr "Corrotto"
msgid "Type of user argument to allow"
msgstr "Tipo di parametro utente da consentire"
msgid "Only allow numeric UIDs"
msgstr "Consenti solo UID numerici"
msgid "Only allow string usernames"
msgstr "Consenti solo nomi utente alfabetici"
msgid "Allow both numeric UIDs and string usernames"
msgstr "Permetti sia UID numerici che nomi utenti alfabetici"
