# Chinese, Traditional translation of Spaces (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內文"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重設到預設值"
msgid "enable"
msgstr "啟用"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Groups"
msgstr "群組"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Taxonomy"
msgstr "分類"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Variable"
msgstr "變數"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "here"
msgstr "此處"
msgid "Blog"
msgstr "部落格"
msgid "Default front page"
msgstr "預設的網站首頁"
msgid "Original"
msgstr "原始"
msgid "Features"
msgstr "功能"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "revert"
msgstr "還原"
msgid "disable"
msgstr "停用"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "Machine name"
msgstr "機械理解名稱"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
