# Chinese, Simplified translation of Spaces (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置为默认值"
msgid "enable"
msgstr "启用"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Groups"
msgstr "组"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "删除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Taxonomy"
msgstr "分类"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Variable"
msgstr "变量"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "True"
msgstr "真"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "here"
msgstr "这儿"
msgid "Blog"
msgstr "博客"
msgid "Default front page"
msgstr "默认首页"
msgid "Original"
msgstr "原始"
msgid "Features"
msgstr "特性"
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
msgid "revert"
msgstr "恢复"
msgid "disable"
msgstr "禁用"
msgid "Leave this group"
msgstr "退出这个小组"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "Machine name"
msgstr "机器名称"
msgid "Dashboard"
msgstr "信息面板"
msgid "Broken"
msgstr "损坏"
msgid "Type of user argument to allow"
msgstr "允许的用户参数的类型"
msgid "Only allow numeric UIDs"
msgstr "只允许数字的UIDs"
msgid "Only allow string usernames"
msgstr "只允许字符串用户名"
msgid "Allow both numeric UIDs and string usernames"
msgstr "同时允许数字UIDs和字符串用户名"
