# Polish translation of Spaces (6.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces (6.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
msgid "enable"
msgstr "włącz"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Groups"
msgstr "Kluby"
msgid "Group"
msgstr "Kategoria"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Block settings"
msgstr "Ustawienia bloku"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "True"
msgstr "Prawda"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "My groups"
msgstr "Moje grupy"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
msgid "revert"
msgstr "przywróć"
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
msgid "Leave this group"
msgstr "Opuść grupę"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Machine name"
msgstr "Nazwa wewnętrzna"
msgid "Group space"
msgstr "Przestrzeń grupy"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "Dashboard settings"
msgstr "Ustawienia kokpitu"
msgid "Broken"
msgstr "Zepsuty"
msgid "Region settings"
msgstr "Ustawienia obszaru"
msgid "Configure features for this space."
msgstr "Skonfiguruj funkcjonalności dla tej przestrzeni."
msgid "Sets a space as the active space."
msgstr "Ustawia aktywną przestrzeń."
