# Spanish translation of Spaces (6.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces (6.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Block settings"
msgstr "Opciones de Bloque"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "My groups"
msgstr "Mis grupos"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Features"
msgstr "Características"
msgid "Feature"
msgstr "Feature"
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
msgid "revert"
msgstr "revertir"
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "Leave this group"
msgstr "Abandonar este grupo."
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Create new preset"
msgstr "Crear nuevo valor prestablecido"
msgid "Presets"
msgstr "Valores prestablecidos"
msgid "The human-readable name for this preset."
msgstr "El nombre para los usuarios de este valor prestablecido."
msgid "The description for this preset."
msgstr "La descripción de este valor prestablecido."
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
msgid "Broken"
msgstr "Deteriorado"
msgid "Region settings"
msgstr "Opciones de región"
msgid "Saved %title."
msgstr "%title guardado."
