# Ukrainian translation of Spaces (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до базового"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Public"
msgstr "Загальне"
msgid "Enable"
msgstr "Ввімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономія"
msgid "Homepage"
msgstr "Домашня сторінка"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "ID"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Access denied"
msgstr "У доступі відмовлено"
msgid "Logo"
msgstr "Емблема"
msgid "Members"
msgstr "Учасники"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
msgid "Save settings"
msgstr "Зберегти параметри"
msgid "Features"
msgstr "Можливості"
msgid "Feature"
msgstr "Можливість"
msgid "Customize"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
msgid "Group settings"
msgstr "Параметри групи"
msgid "Leave this group"
msgstr "Залишити цю групу"
msgid "Save defaults"
msgstr "Зберегти базово"
msgid "Private group"
msgstr "Приватна група"
msgid "Account settings"
msgstr "Налаштування облікового запису"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Upload logo"
msgstr "Завантажити лого"
msgid "Presets"
msgstr "Конфігурації"
msgid "Spaces"
msgstr "Пробіли"
msgid "Access will be granted to users with the specified permission string."
msgstr ""
"Доступ буде надано користувачам "
"вказаного рядка повноважень"
msgid "Site settings"
msgstr "Налаштування сайту"
