# Spanish translation of Social Login and Social Share (6.x-3.6)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Social Login and Social Share (6.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Sólo los administradores del sitio pueden crear nuevas cuentas de "
"usuario."
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
msgid "Gender"
msgstr "Género"
msgid "Birthday"
msgstr "Cumpleaños"
msgid "NO"
msgstr "NO"
msgid "YES"
msgstr "SÍ"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Error al guardar la cuenta de usuario"
msgid "Node content"
msgstr "Nodo contenido"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior izquierdo"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior derecho"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Gracias por solicitar una cuenta de usuario. Actualmente su cuenta "
"está pendiente de autorización por el administrador del sitio.<br "
"/>Mientras se autoriza, se envió a su dirección de correo un mensaje "
"de bienvenida con instrucciones adicionales."
msgid "Top Left"
msgstr "Superior izquierdo"
msgid "Top Right"
msgstr "Superior derecho"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"Se ha registrado correctamente. Ahora está identificado y conectado "
"como usuario."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Nuevo usuario: %name (%email)."
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Todas las páginas excepto las que se enumeran"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Sólo las páginas enumeradas"
msgid "Long text"
msgstr "Texto largo"
msgid "About me (a short bio)"
msgstr "Sobre mi (pequeña biografía)"
msgid "- Do not import -"
msgstr "- No importar -"
