# Estonian translation of Social Login and Social Share (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Social Login and Social Share (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-27 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Developers"
msgstr "Arendajad"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Seadistusvalikud on salvestatud."
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Ainult saidi administraatorid võivad uusi kontosid luua."
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "Full name"
msgstr "Täisnimi"
msgid "Gender"
msgstr "Sugu"
msgid "Birthday"
msgstr "Sünnipäev"
msgid "NO"
msgstr "EI"
msgid "YES"
msgstr "JAH"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Viga kasutajakonto salvestamisel."
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Täname sind uue konto loomise eest. Sinu konto ootab saidi "
"administraatori heakskiitu.<br />Seniks saadeti sinu meiliaadressile "
"tervitussõnum edasiste juhistega."
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Kõigil lehtedel peale loetletute"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Ainult loetletud lehtedel"
