# Greek translation of Social Login and Social Share (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Social Login and Social Share (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντιο"
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετο"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Μόνο οι διαχειριστές του ιστοτόπου "
"μπορούν να δημιουργούν νέους "
"λογαριασμούς χρηστών."
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"
msgid "Gender"
msgstr "Γένος"
msgid "Birthday"
msgstr "Γενέθλια"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Error saving user account."
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αποθήκευση του "
"λογαριασμού χρήστη."
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Ευχαριστούμε για την υποβολή αίτησης "
"για λογαριασμό. Ο λογαριασμός σας "
"είναι υπό έγκριση από το διαχειριστή "
"του ιστοτόπου.<br />Στο μεταξύ, ένα "
"μήνυμα καλωσορίσματος με περαιτέρω "
"οδηγίες έχει αποσταλλεί στη διεύθυνση "
"e-mail σας."
msgid "All pages except those listed"
msgstr ""
"Να εμφανίζεται σε κάθε σελίδα εκτός "
"από τις παρακάτω."
msgid "Only the listed pages"
msgstr ""
"Να εμφανίζεται μόνο στις παρακάτω "
"σελίδες."
