# Dutch translation of SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-17 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Content types"
msgstr "Inhoudstypen"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Overridden"
msgstr "Overschreven"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "configure"
msgstr "instellen"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Send SMS"
msgstr "SMS versturen"
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Rijen\" moet een positief geheel getal zijn."
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Brittannië"
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen."
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Message preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Activity log"
msgstr "Activiteitenlogboek"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Log only"
msgstr "Enkel de log"
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
msgid "Carrier"
msgstr "Verzenddienst"
msgid "Loaded user"
msgstr "Opgehaalde gebruiker"
msgid "SMS Framework"
msgstr "SMS Framework"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Pad naar eigen pictogram"
msgid "Confirmation code"
msgstr "Bevestigingscode"
msgid "Registration settings"
msgstr "Inschrijvingsinstellingen"
msgid "Tracking"
msgstr "Volgen"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
msgid "Mobile number"
msgstr "Gsm-nummer"
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Mobiel telefoonnummer"
msgid "Mobile Number"
msgstr "Gsm-nummer"
msgid "Local number"
msgstr "Lokaal nummer"
msgid "Enable registration"
msgstr "Inschrijving inschakelen"
