# Portuguese, International translation of SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Timestamp"
msgstr "Registo data/hora"
msgid "n/a"
msgstr "não disponível"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Overridden"
msgstr "Substituído"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram guardadas."
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Caminho para o ícone de atalho personalizado"
