# Bahasa Malaysia translation of SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Tatatanda awalan"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis-jenis kandungan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Number"
msgstr "Nombor"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Timestamp"
msgstr "Cap waktu"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Overridden"
msgstr "Telah diatasi"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasikan"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
msgid "Rows"
msgstr "Barisan-barisan"
msgid "Optional"
msgstr "Berupa pilihan"
msgid "Save settings"
msgstr "Simpan pengesetan"
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan perubahan"
msgid "Phone number"
msgstr "Nombor telefon"
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
msgid "United States"
msgstr "United States"
msgid "Pending"
msgstr "Menunggu"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Perubahan telah disimpan."
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke keadaan asal"
msgid "Direction"
msgstr "Arah"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Laluan kepada ikon langganan"
