# Persian, Farsi translation of SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Manage"
msgstr "مدیریت"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Overridden"
msgstr "رونویسی"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "Rows"
msgstr "ردیف‌ها"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Save settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Phone number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "Spain"
msgstr "اسپانیا"
msgid "United Kingdom"
msgstr "بریتانیا"
msgid "United States"
msgstr "ایالات متحده آمریکا"
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "Revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "Direction"
msgstr "جهت"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "مسیر نماد سفارشی"
msgid "This field is required"
msgstr "این فیلد مورد نیاز است"
