# Welsh translation of SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Content types"
msgstr "Mathau cynnwys"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Timestamp"
msgstr "Amsernod"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Overridden"
msgstr "Wedi ei wrthwneud"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "configure"
msgstr "ffurfweddu"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Optional"
msgstr "Dewisol"
msgid "Save settings"
msgstr "Cadw gosodiadau"
msgid "Phone number"
msgstr "Rhif ffôn"
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Deyrnas Unedig"
msgid "United States"
msgstr "Unol Daleithiau"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Mae'r newidiadau wedi cael eu cadw."
msgid "Revert"
msgstr "Dychwelyd"
msgid "Direction"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Llwybr at addasu eicon"
