# Bulgarian translation of SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Content types"
msgstr "Типове съдържание"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Timestamp"
msgstr "Време"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "configure"
msgstr "конфигурирай"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Optional"
msgstr "По желание"
msgid "Save settings"
msgstr "Запази настройките"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Промените бяха записани."
msgid "Revert"
msgstr "Връщане"
msgid "Direction"
msgstr "Посока"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Път към избрана от потребителя икона"
