# Catalan translation of SMS Framework (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SMS Framework (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Content types"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Required"
msgstr "Necessari"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Rows"
msgstr "Files"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "«Files» ha de ser un valor positiu"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Phone number"
msgstr "Telèfon"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "S'han desat els canvis."
msgid "Message preview"
msgstr "Previsualització del missatge"
msgid "Cannot use '%author' token in this context."
msgstr "No es pot fer servir l'element '%author' en aquest context."
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Camí a la icona personalitzada"
