# Bulgarian translation of Sms payments Mobio (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sms payments Mobio (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Unable to connect to mobio.bg server.\\n"
msgstr "Няма връзка със сървъра на mobio.bg."
msgid "Sms pay role"
msgstr "Плащане с смс за роля"
msgid "Enter your message here."
msgstr "Въведете вашето съобщение тук."
msgid ""
"The service \"sms pay role\" is only for <strong>registered</strong> "
"users!!! The privileges granted to the account you are logged into the "
"site."
msgstr ""
"Услугата \"Плащане с смс за роля\" е "
"само за <strong>регистрирани "
"потребители</strong>!!! Правата получава "
"потребителя, с който сте влезли в "
"сайта."
msgid "Send SMS to number XXXX with content xxxxxxx."
msgstr ""
"Изпратете смс на номер XXXX със "
"съдържание xxxxxxx."
msgid ""
"The code is valid! Your account has access to "
"<strong>@dt_plus_duration</strong>."
msgstr ""
"Кода е валиден! Правата на вашия "
"акаунт са до <strong>@dt_plus_duration</strong>."
msgid ""
"The code is valid! Your account already has access to "
"<strong>@new_role_exp</strong>."
msgstr ""
"Кода е валиден! Вашият акаунт вече е с "
"права до <strong>@new_role_exp</strong>."
