# French translation of Smileys (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smileys (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
msgid "Nodes"
msgstr "Nœuds"
msgid "more..."
msgstr "plus..."
msgid ""
"If you include a textual smiley in your post (see chart below), it "
"will be replaced by a graphical smiley."
msgstr ""
"Si vous ajoutez une émoticône textuelle dans votre billet (voir le "
"tableau ci-dessous), elle sera remplacée par une émoticône "
"graphique."
msgid ""
"<a href=\"!smileys_help\">Textual smileys</a> will be replaced with "
"graphical ones."
msgstr ""
"<a href=\"!smileys_help\">Les émoticônes textuelles</a> seront "
"remplacées par les émoticônes graphiques."
msgid "Smileys on submission pages"
msgstr "Les émoticônes sur les pages de soumission"
msgid "Smileys"
msgstr "Emoticônes"
msgid "Smiley"
msgstr "Emoticone (Smiley)"
msgid "Acronyms"
msgstr "Acronymes"
msgid "Smileys filter"
msgstr "Filtre d'émoticônes"
msgid "Replaces smileys inside posts with images."
msgstr "Remplace les émoticônes dans les billets par des images."
msgid "You can define a global list of smileys on the !page."
msgstr "Vous pouvez définir une liste globale d'émoticônes sur !page."
msgid "smileys settings page"
msgstr "page des paramètres des émoticônes"
msgid "Smileys configuration."
msgstr "Configuration des émoticônes."
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement en cours..."
msgid "Take action"
msgstr "Effectuer l'action"
