# Norwegian Nynorsk translation of SlUser (6.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:04+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Ikkje aktivert"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikkje gjerast om."
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Picture"
msgstr "Bilete"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Online"
msgstr "Tilkopla"
msgid "Upload picture"
msgstr "Last opp bilete"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Feil oppstod ved lagring av brukarkonto"
msgid "Machine name"
msgstr "Datamaskinnamn"
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"Ditt virtuelle andlet eller bilete. Største tilletne dimensjonar er "
"%dimensions, og filstorleiken må vere mindre enn %size kB."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Datamaskinlesbart namn kan bare innehalde små bokstavar, tal og "
"understrek."
msgid "Delete picture"
msgstr "Slett bilete"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr "Kryss av denne boksen for å slette dette biletet"
