# English, British translation of SlUser (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the English, British translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
msgid "Search"
msgstr "Search"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "This action cannot be undone."
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid "Upload picture"
msgstr "Upload picture"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Error saving user account."
msgid "Machine name"
msgstr "Machine name"
msgid "Default picture"
msgstr "Default picture"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgid ""
"Failed to upload the picture image; the %directory directory doesn't "
"exist or is not writable."
msgstr ""
"Failed to upload the picture image; the %directory directory doesn't "
"exist or is not writable."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgid "Picture guidelines"
msgstr "Picture guidelines"
msgid ""
"This text is displayed at the picture upload form in addition to the "
"default guidelines. It's useful for helping or instructing your users."
msgstr ""
"This text is displayed at the picture upload form in addition to the "
"default guidelines. It's useful for helping or instructing your users."
msgid "Delete picture"
msgstr "Delete picture"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr "Check this box to delete your current picture."
