# Bosnian translation of SlUser (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Greška pri čuvanju korisničkog računa."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Mašinski-čitljivo ime mora sadržavati samo mala slova, brojeve i "
"donje crtice."
msgid "Delete picture"
msgstr "Obriši sliku"
