# Afrikaans translation of SlUser (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2012 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Picture"
msgstr "Prentjie"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Amount"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Online"
msgstr "Aanlyn"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Upload picture"
msgstr "Laai prentjie op"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "U wagwoord, met verder instruksies is na u e-posadres gestuur."
msgid "Default picture"
msgstr "Verstekprentjie"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL of prentjie om te vertoon vir gebruikers met geen prentjie nie. "
"Los blanko vir geen."
msgid "Picture image path"
msgstr "Prentjie pad"
msgid "Picture support"
msgstr "Prentjie ondersteuning"
msgid "Picture maximum dimensions"
msgstr "Prentjie se maksimum dimensies"
msgid "Picture maximum file size"
msgstr "Prentjie maksimum grootte"
msgid "Maximum file size for pictures, in kB."
msgstr "Maksimum grootte vir prentjies, in kB."
msgid "Picture guidelines"
msgstr "Prentjie riglyne"
msgid "Delete picture"
msgstr "Skrap prentjie"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr "Merk hierdie boksie om jou huidige prentjie uit te wis."
