# Swedish translation of SlUser (6.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Online"
msgstr "Uppkopplad"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Ditt lösenord samt vidare instruktioner har skickats till din "
"registrerade e-postadress."
msgid "Offline"
msgstr "Nedkopplad"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Fel vid sparande av användarens konto."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Tack för att du ansökt om ett konto. Ditt ansökan väntar nu på "
"att bli behandlad av en administratör.<br />Under tiden har ett "
"välkomstmeddelande och instruktioner skickats till din e-postadress."
