# Romanian translation of SlUser (6.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 04:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "utilizator"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Online"
msgstr "Activ"
msgid "Position"
msgstr "Poziţie"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Parola dumneavoastră, împreună cu alte instrucţiuni, a fost "
"trimisă la adresa dumneavoastră de e-mail."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Eroare la salvarea contului utilizator."
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "{users}.uid utilizatorului."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Vă mulţumim pentru înscrierea pe acest sit. În acest moment, "
"contul dumneavoastră aşteaptă aprobarea administratorului.<br /> "
"Între timp vi-a fost trimis, pe adresa de e-mail furnizată, un mesaj "
"de bun venit care conţine şi instrucţiuni preliminarii."
