# Dutch translation of SlUser (6.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2010 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 13:36+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Uw wachtwoord en verdere instructies zijn verstuurd naar uw "
"e-mailadres."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de account."
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "Gebruikers {users}.uid."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Hartelijk dank voor uw accountaanvraag. Deze aanvraag wacht nog op "
"goedkeuring van een websitebeheerder.<br />Een bericht met instructies "
"is naar uw e-mailadres verstuurd."
