# Croatian translation of SlUser (6.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova radnja se ne može opozvati."
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Region"
msgstr "Regija"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Online"
msgstr "Umreženo"
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Vaša lozinka i dalnje upute su poslane na Vašu e-mail adresu."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Greška prilikom spremanja korisničkog računa."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Hvala na prijavi. Vaš račun čeka odobrenje administratora.<br />U "
"međuvremenu na unešenu e-mail adresu poslan je e-mail s dodatnim "
"uputama."
