# Galician translation of SlUser (6.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlUser (6.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 21:40+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuario/a"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non se pode desfacer."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"O seu contrasinal foi enviado ao seu enderezo de correo-e xunto coas "
"instrucións necesarias."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Erro ó gardar a conta de usuario."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Grazas por solicitar unha conta. A súa conta está pendente de "
"aprobación por un administrador do sitio web. <br/>Entrementres, o "
"seu contrasinal e instrucións adicionais foron enviadas ao seu "
"enderezo de correo-e."
