# Chinese, Simplified translation of SlContact_xt (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlContact_xt (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 05:59+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "每小时限制"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"每小时里你不能发送超过 "
"%number个信息。请稍候再试。"
msgid "Your name"
msgstr "您的名字"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "Expiration date"
msgstr "有效日期"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name 的会话关闭。"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "您的密码和后续指导将发送到您的电子邮件地址。"
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍等..."
msgid "Error saving user account."
msgstr "保存用户帐户时发生错误。"
msgid "Additional information"
msgstr "额外信息"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "您可以使用下面的联络表单留言。"
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr "一个用户每小时可以送出的联络表单的最大数量。"
msgid "User's {users}.uid."
msgstr "用户的 {users}.uid 。"
msgid "Remove friend"
msgstr "从名单中删除"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"感谢您的帐户申请。 "
"您的帐户目前在等待管理员审核。 <br /> "
"同时，一封包括详细指导的欢迎邮件已经发送到您的邮箱中。"
msgid "Enable personal contact form by default"
msgstr "默认启用个人联络表单"
msgid "Default status of the personal contact form for new users."
msgstr "新用户的个人联络表单的默认状态。"
msgid ""
"Information to show on the <a href=\"@form\">contact page</a>. Can be "
"anything from submission guidelines to your postal address or "
"telephone number."
msgstr ""
"显示在 <a href=\"@form\">联络页面</a> "
"的信息。可以是任何信息，从使用说明到你的地址或电话等等。"
