# Slovenian translation of SlContact_xt (6.x-1.1-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SlContact_xt (6.x-1.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Urna omejitev"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Ne morete kontaktirati več kot %number uporabnikov na uro. Prosim, "
"poskusite pozneje."
msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Seja za %name je zaprta."
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "Geslo in ostala navodila so poslana na vaš e-mail naslov."
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosimo počakajte..."
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "Sporočilo nam lahko pošljete preko spodnjega kontaktnega obrazca."
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Za zahtevo se vam zahvaljujemo. Vaš račun trenutno čaka na "
"administratorjevo odobritev.<br />Po e-pošti vam je bilo poslano "
"pozdravno sporočilo z nadaljnimi navodili."
msgid "Enable personal contact form by default"
msgstr "Privzeto omogoči osebni obrazec za kontakt"
msgid "Default status of the personal contact form for new users."
msgstr "Privzeti status osebnega obrazca za kontakt za nove uporabnike."
