# Ukrainian translation of Slashcomments (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slashcomments (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-29 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Score"
msgstr "Вага"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
msgid "Karma"
msgstr "Репутація"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Дописи"
msgid "moderate comments"
msgstr "модерувати коментарі"
msgid "Error saving user account."
msgstr ""
"Помилка збереження облікового запису "
"користувача."
msgid "Joined"
msgstr "Зареєстрований"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
msgid "Default display mode"
msgstr "Режим відображення за замовчуванням"
msgid "(permalink)"
msgstr "(постійне посилання)"
msgid "User identifier"
msgstr "Ідентифікатор користувача"
msgid "Funny"
msgstr "Смішне"
