# Dutch translation of Skype Status (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Skype Status (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-26 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "%category - @title"
msgstr "%category - @title"
msgid "User profiles"
msgstr "Gebruikersprofielen"
msgid "Profile field for Skype ID"
msgstr "Profielveld voor Skype-ID"
msgid "Skype status"
msgstr "Skype-status"
msgid ""
"Skype Status module successfully installed. Please review the "
"available <a href=\"@settings\">configuration settings</a>."
msgstr ""
"De Skype Status-module is succesvol geïnstalleerd. Controleer de "
"beschikbare <a href=\"@settings\">instellingen</a>."
msgid "Skype Status"
msgstr "Skype Status"
msgid "Retrieves Skype online status information for users."
msgstr "Haalt de online Skype-status informatie op voor alle gebruikers."
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Dit zal alle bestaande koppelingen overschrijven."
msgid "Skype Status for @name"
msgstr "Skype-status van @name"
msgid "Show the title for this field"
msgstr "Laat de titel voor dit veld zien"
msgid "Uncheck this box to hide the title for the chosen field."
msgstr "Vink dit vakje uit om de titel voor het gekozen veld te verbergen."
msgid "Skype Images"
msgstr "Skype-afbeeldingen"
msgid "Choose the imageset you would like to use for skype status."
msgstr "Kies de afbeeldingset welke u wilt gebruiken voor Skype-status."
msgid "Button style preference."
msgstr "Voorkeur knopstijl."
msgid "Skype ID not set for"
msgstr "Skype-ID is niet opgegeven"
