# Ukrainian translation of Sky (6.x-3.11)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sky (6.x-3.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ліва бічна панель"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Права бічна панель"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "This field is required."
msgstr "Це поле - обов’язкове."
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Collapsible"
msgstr "Згортуване"
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Syndicate content"
msgstr "Об'єднати вміст"
msgid "Subscribe to this feed"
msgstr "Підписатись на ці новини"
msgid "<a href=\"@link\" title=\"@title\">more</a>"
msgstr "<a href=\"@link\" title=\"@title\">далі...</a>"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Попередня"
msgid "Next ›"
msgstr "Наступна ›"
msgid "Content top"
msgstr "Вміст зверху"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
msgid "Content bottom"
msgstr "Вміст знизу"
msgid "Geneva"
msgstr "Женева"
msgid "Layout Type"
msgstr "Тип макету"
msgid "Page Top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Base Font"
msgstr "Основний шрифт"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Lucida Grande, Lucida Sans Unicode"
msgstr "Lucida Grande, Lucida Sans Unicode"
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"
msgid "Century Gothic"
msgstr "Century Gothic"
msgid "Palatino Linotype, Book Antiqua"
msgstr "Palatino Linotype, Book Antiqua"
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
msgid "/"
msgstr "/"
msgid "Header Background"
msgstr "Тло верхнього колонтитулу"
msgid "Base Font Size"
msgstr "Основний розмір шрифту"
msgid "Helvetica, Arial"
msgstr "Helvetica, Arial"
msgid "Content footer"
msgstr "Нижній колонтитул вмісту"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "<abbr class=\"created\" title=\"!microdate\">@date</abbr>"
msgstr "<abbr class=\"created\" title=\"!microdate\">@date</abbr>"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Height of Header (default is \"100px\")"
msgstr ""
"Висота заголовку (за замочуванням "
"\"100px\")"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Друга бічна панель"
