# Chinese, Traditional translation of Skinr (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2014 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Skinr (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-06 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "default"
msgstr "預設"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Skinr"
msgstr "Skinr"
msgid "Skinr settings"
msgstr "Skinr 設定值"
msgid "Here you can manage which Skinr styles, if any, you want to apply."
msgstr "您在這裡可以決定套用哪個 skinr 樣式，如果有的話。"
msgid "Choose Skinr Style(s)"
msgstr "選擇 Skinr 樣式"
msgid ""
"Here you can manage which Skinr styles, if any, you want to apply to "
"this block."
msgstr ""
"您在這裡可以決定對此區塊套用哪個 skinr "
"樣式，如果有的話。"
msgid "Skinr settings weren't saved due to an error."
msgstr "由於發生錯誤，因此不會儲存 Skinr 設定值。"
msgid "Allows you to apply Skinr skins."
msgstr "允許您套用 Skinr 面板。"
msgid "comment settings"
msgstr "回應設定"
msgid "node settings"
msgstr "節點設定"
msgid "panel pane settings"
msgstr "panel 窗格設定"
msgid "views style settings"
msgstr "views 樣式設定"
msgid "Theme to export the skinr settings for."
msgstr "skinr 匯出設定至此面板。"
msgid "Paste skinr settings here."
msgstr "將 skinr 的設定貼在這裡。"
msgid "These are not valid Skinr settings."
msgstr "這些並非有效的 Skinr 設定。"
msgid "Skinr settings for the theme %theme have been saved."
msgstr "%theme 版型的 skinr 設定已儲存。"
msgid "Update and save"
msgstr "更新並儲存"
