# German translation of Skinr (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Skinr (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 13:23+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Block settings"
msgstr "Blockeinstellungen"
msgid "Node settings"
msgstr "Beitragseinstellungen"
msgid "Comment settings"
msgstr "Einstellungen für Kommentare"
msgid "Skinr data:"
msgstr "Skinr Daten:"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
msgid "Select skin(s)"
msgstr "Wählen Sie das/die Erscheinungsbild/er"
msgid "Enter additional classes"
msgstr "Geben Sie zusätzliche Klassen ein"
msgid ""
"Optionally add additional CSS classes. Example: <em>my-first-class "
"my-second-class</em>"
msgstr ""
"Optional zusätzliche CSS-Klassen hinzufügen Beispiel: "
"<em>my-first-class my-second-class</em>"
msgid ""
"Additional classes for Skinr may only contain alphanumeric characters, "
"spaces, - and _."
msgstr ""
"Zusätzliche Klassen für Skinr dürfen nur alphanumerische Zeichen, "
"Leerzeichen, - und _. enthalten."
msgid "Skinr"
msgstr "Skinr"
msgid ""
"Manage which skins, if any, you want to apply. You can also add "
"additional CSS classes."
msgstr "Skins verwalten, Sie können zusätzliche CSS-Klassen hinzufügen."
msgid "access skinr"
msgstr "auf Skinr zugreifen"
msgid "access skinr classes"
msgstr "Zugriff auf Skinr Klassen"
msgid "administer skinr"
msgstr "Skinr verwalten"
msgid ""
"Provides a way to define and/or skin bits of Drupal output from the "
"UI."
msgstr ""
"Eine Möglichkeit einzelne Elemente der Ausgabe über diese "
"Benutzerinterface zu formatieren."
msgid "Skinr settings"
msgstr "Skinr Einstellungen"
msgid "Here you can manage which Skinr styles, if any, you want to apply."
msgstr "Hier können Sie die Skinr Stile verwalten."
msgid "Choose Skinr Style(s)"
msgstr "Wählen Sie Skinr Stile"
msgid ""
"Here you can manage which Skinr styles, if any, you want to apply to "
"this block."
msgstr "Hier können Sie die Skinr Stile für Blöcke verwalten."
msgid "Skinr settings weren't saved due to an error."
msgstr "Skinr Einstellungen nicht gespeichert wurden aufgrund eines Fehlers."
msgid "Panel pane settings"
msgstr "Einstellungen für Panel-Pane"
msgid "Allows you to apply Skinr skins."
msgstr "Skinr Stile anwenden"
msgid "Views style settings"
msgstr "Einstellungen des Stils für Views"
