# Indonesian translation of Site Documentation (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-02 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "select"
msgstr "Pilih"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Daftar"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Item"
msgstr "Barang"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "yes"
msgstr "ya"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Public"
msgstr "Publik"
msgid "required"
msgstr "dibutuhkan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "default"
msgstr "standar"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Single"
msgstr "Sendiri"
msgid "Multiple"
msgstr "Banyak"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "True"
msgstr "Benar"
msgid "False"
msgstr "Salah"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Kosakata-kosakata"
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Content Types"
msgstr "Jenis-jenis Konten"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "path"
msgstr "path"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Database type"
msgstr "Jenis database"
msgid "Promoted"
msgstr "Dipromosikan"
msgid "Check"
msgstr "Periksa"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "no"
msgstr "tidak"
msgid "Area"
msgstr "Area"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima"
msgid "Selected"
msgstr "Terpilih"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Explanation"
msgstr "Penjelasan"
msgid "Term"
msgstr "Istilah"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Node"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Umur minimal singgahan"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Cache"
msgstr "Tembolokan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Modified"
msgstr "Telah dimodifikasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "unlimited"
msgstr "Tidak terbatas"
msgid "Workflow"
msgstr "Alur kerja"
msgid "Server name"
msgstr "Nama server"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Terakhir dijalankan !time yang lalu"
msgid "Engine"
msgstr "Mesin"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "missing"
msgstr "hilang"
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
msgid "Sticky"
msgstr "Menempel"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "membangun ulang kewenangan"
msgid "Base URL"
msgstr "URL dasar"
msgid "Variables"
msgstr "Variabel"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Show all menus"
msgstr "Tampilkan semua menu"
msgid "Precision"
msgstr "Ketelitian"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
msgid "Report"
msgstr "Laporkan"
msgid "Configuration file"
msgstr "File konfigurasi"
msgid "Install profile"
msgstr "Profil instal"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage situs ini sudah diindeks."
msgid "File directory"
msgstr "Direktori berkas"
msgid "Download method"
msgstr "Metode unduh"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema bawaan"
msgid "Teaser length"
msgstr "Panjang ringkasan"
msgid "not set"
msgstr "tidak diatur"
msgid "Web server"
msgstr "Server Web"
msgid "Memory limit"
msgstr "Batas memori"
msgid "Error reporting"
msgstr "Laporan kesalahan"
msgid "regex"
msgstr "regex"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeks"
msgid "Cardinality"
msgstr "Kardinalitas"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Saat ini ada 1materi lagi yang harus diindeks."
msgstr[1] "Saat ini ada @count materi lagi yang harus diindeks."
