# Galician translation of Site Documentation (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "select"
msgstr "seleccionar"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "si"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "required"
msgstr "requerido"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Xerarquía"
msgid "Single"
msgstr "Simple"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatorio"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "mail"
msgstr "correo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "path"
msgstr "ruta"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Database type"
msgstr "Tipo de base de datos"
msgid "Promoted"
msgstr "Promocionado"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "Area"
msgstr "Área"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicación"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
msgid "total"
msgstr "total"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Permanencia mínima en caché"
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de traballo"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Última execución fai !time"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "missing"
msgstr "perdido"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Sticky"
msgstr "Pegañoso"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "reconstruir os permisos"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Show all menus"
msgstr "Amosar todos os menús"
msgid "Precision"
msgstr "Precisión"
msgid "Session name"
msgstr "Nome de sesión"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgid "Report settings"
msgstr "Axustes do informe"
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheiro de configuración"
msgid "Install profile"
msgstr "Perfil de instalación"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "Indexouse o %percentage do sitio."
msgid "File directory"
msgstr "Directorio de arquivos"
msgid "Download method"
msgstr "Método de descarga"
msgid "Default theme"
msgstr "Tema predeterminado"
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"
msgid "Error reporting"
msgstr "Informe de erros"
msgid "regex"
msgstr "regex"
msgid "Cardinality"
msgstr "Cardinalidade"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Queda 1 elemento no índice."
msgstr[1] "Quedan %count elementos no índice."
