# Khmer translation of Site Documentation (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Body"
msgstr "តួ"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Item"
msgstr "ធាតុ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "yes"
msgstr "បាទ​/ចាស"
msgid "disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Comments"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
msgid "Overview"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "Hierarchy"
msgstr "ឋានានុក្រម"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
msgid "Multiple"
msgstr "ច្រើន"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "Vocabularies"
msgstr "វាក្យ​សព្ទ"
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល"
msgid "Region"
msgstr "តំបន់"
msgid "mail"
msgstr "សំបុត្រ"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
msgid "path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
msgid "Database type"
msgstr "ប្រភេទ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
msgid "no"
msgstr "ទេ"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "Recipients"
msgstr "អ្នក​ទទួល​"
msgid "Selected"
msgstr "បាន​ជ្រើស"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
msgid "Visibility"
msgstr "ភាពអាច​មើល​ឃើញ"
msgid "Roles"
msgstr "តួនាទី​"
msgid "Published"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Explanation"
msgstr "សេចក្ដីពន្យល់"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
msgid "Nodes"
msgstr "ថ្នាំង"
msgid "Method"
msgstr "វិធី​សាស្ត្រ"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
msgid "Users"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "អាយុកាល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​អប្បបរមា"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Filters"
msgstr "តម្រង"
msgid "Profile"
msgstr "ទម្រង់"
msgid "Operation"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Key"
msgstr "សំខាន់"
msgid "Workflow"
msgstr "លំហូរ​ការងារ"
msgid "Last run !time ago"
msgstr ""
"ដំណើរការ​ចុងក្រោយ​រយៈពេល "
"!time កន្លងទៅ"
msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Themes"
msgstr "ស្បែក"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "ស្ថាបនា​បេសកកម្ម​ឡើង​វិញ"
msgid "Blocks"
msgstr "​ប្លុក"
msgid "Show all menus"
msgstr "បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ទាំង​អស់"
msgid "Precision"
msgstr "ចំនួន​ខ្ទង់"
msgid "Locked"
msgstr "ជាប់​សោ"
msgid "Configuration file"
msgstr "ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Install profile"
msgstr "ដំឡើង​ទម្រង់"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr ""
"%percentage នៃ​តំបន់​បណ្ដាញ "
"ត្រូវ​បាន​ដាក់​លិបិក្រម "
"។"
msgid "File directory"
msgstr "ថត​ឯកសារ"
msgid "Download method"
msgstr "វិធី​សាស្ត្រ​ទាញ​យក"
msgid "Default theme"
msgstr "ស្បែក​លំនាំ​ដើម"
msgid "Web server"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើបណ្ដាញ"
msgid "Error reporting"
msgstr "រាយការណ៍​កំហុស"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] ""
"នៅ​សល់​ធាតុ @count "
"មិន​ទាន់​បាន​ធ្វើ​លិបិក្រម ។"
