# Japanese translation of Site Documentation (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "select"
msgstr "選択"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "enabled"
msgstr "有効"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Register"
msgstr "登録"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "yes"
msgstr "はい"
msgid "disabled"
msgstr "無効"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Public"
msgstr "パブリック"
msgid "required"
msgstr "必須"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "Overview"
msgstr "概観"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Hierarchy"
msgstr "階層構造"
msgid "Single"
msgstr "1つ"
msgid "Multiple"
msgstr "複数"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "True"
msgstr "TRUE"
msgid "False"
msgstr "FALSE"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Vocabularies"
msgstr "ボキャブラリー"
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
msgid "mail"
msgstr "メール"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "path"
msgstr "パス"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Database type"
msgstr "データベースのタイプ"
msgid "Check"
msgstr "小切手"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "no"
msgstr "いいえ"
msgid "Area"
msgstr "エリア"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
msgid "Always"
msgstr "必須"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Recipients"
msgstr "受信者"
msgid "Selected"
msgstr "選択済み"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Visibility"
msgstr "閲覧の制限"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Explanation"
msgstr "説明"
msgid "Term"
msgstr "ターム"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
msgid "Terms"
msgstr "ターム"
msgid "Method"
msgstr "メソッド"
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Destination"
msgstr "行き先"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "キャッシュの存続期間"
msgid "Rows"
msgstr "行数"
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Modified"
msgstr "変更済み"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Moderated"
msgstr "モデレート"
msgid "Workflow"
msgstr "ワークフロー"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "前回の実行 !time前"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "Cron"
msgstr "cron"
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
msgid "Sticky"
msgstr "固定"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "権限の再構築"
msgid "Base URL"
msgstr "ベースURL"
msgid "Variables"
msgstr "変数"
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"
msgid "Show all menus"
msgstr "すべてのメニューを表示"
msgid "Precision"
msgstr "精度"
msgid "Profile Fields"
msgstr "プロフィールフィールド"
msgid "Columns"
msgstr "カラム"
msgid "Locked"
msgstr "ロック"
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "Report settings"
msgstr "レポートの設定"
msgid "Configuration file"
msgstr "設定ファイル"
msgid "Install profile"
msgstr "インストールプロフィール"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "サイトの %percentage がインデックス付けされました。"
msgid "File directory"
msgstr "ファイルディレクトリー"
msgid "Download method"
msgstr "ダウンロードの方法"
msgid "Default theme"
msgstr "デフォルトテーマ"
msgid "Teaser length"
msgstr "ティーザーの長さ"
msgid "not set"
msgstr "セットされていません"
msgid "Web server"
msgstr "ウェブサーバー"
msgid "Memory limit"
msgstr "メモリの制限"
msgid "Error reporting"
msgstr "エラー報告"
msgid "string"
msgstr "文字列"
msgid "regex"
msgstr "正規表現"
msgid "Indexes"
msgstr "インデックス"
msgid "Cardinality"
msgstr "カーディナリティ"
msgid "Php"
msgstr "PHP"
msgid "Has title"
msgstr "タイトルあり"
msgid "Vocabulary not found."
msgstr "ボキャブラリが見つかりません。"
msgid "Fid"
msgstr "FID"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "1 アイテムがインデックス付けされていません。"
msgstr[1] "@count アイテムがインデックス付けされていません。"
