# Hebrew translation of Site Documentation (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "select"
msgstr "בחירה"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Item"
msgstr "פריט"
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Hierarchy"
msgstr "היררכיה"
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
msgid "Multiple"
msgstr "מרובה"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "True"
msgstr "אמת"
msgid "False"
msgstr "שלילי"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "Vocabularies"
msgstr "מילונים"
msgid "Modules"
msgstr "רכיבים"
msgid "Region"
msgstr "איזור"
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
msgid "mail"
msgstr "דואר"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Theme"
msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "path"
msgstr "נתיב"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Database type"
msgstr "סוג מסד הנתונים"
msgid "Promoted"
msgstr "מקודם"
msgid "Check"
msgstr "בדיקה"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "Area"
msgstr "איזור"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Drupal"
msgstr "דרופל"
msgid "Module"
msgstr "מודול"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Recipients"
msgstr "נמענים"
msgid "Selected"
msgstr "עיצוב נבחר"
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
msgid "Delta"
msgstr "דלתא"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
msgid "Visibility"
msgstr "ניראות"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Realm"
msgstr "תחום"
msgid "Explanation"
msgstr "הסבר"
msgid "Term"
msgstr "סיווג"
msgid "Count"
msgstr "כמות"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Nodes"
msgstr "פריטי תוכן"
msgid "Terms"
msgstr "מונחים"
msgid "Method"
msgstr "שיטה"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Destination"
msgstr "יעד"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "זמן חיים מינימלי למטמון"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
msgid "Cache"
msgstr "מטמון"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Modified"
msgstr "השתנה"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "unlimited"
msgstr "לא מוגבל"
msgid "Moderated"
msgstr "מונחה"
msgid "Workflow"
msgstr "תהליך עבודה"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "ריצה אחרונה לפני !time"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "missing"
msgstr "חסר"
msgid "Themes"
msgstr "עיצובים"
msgid "Sticky"
msgstr "דביק"
msgid "Base URL"
msgstr "כתובת האתר הבסיסית"
msgid "Variables"
msgstr "משתנים"
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
msgid "Show all menus"
msgstr "הצגת כל התפריטים"
msgid "Precision"
msgstr "דיוק"
msgid "Session name"
msgstr "שם ההפעלה"
msgid "Access Granted to All Nodes (All Users)"
msgstr ""
"ניתנה הרשאה לכל פריטי התוכן (כל "
"המשתמשים)"
msgid "realm"
msgstr "תחום"
msgid "All nodes are represented in the node_access table."
msgstr "כל פריטי התוכן מיוצגים בטבלה node_access."
msgid "Access Granted to All Nodes (Some Users)"
msgstr ""
"ניתנה הרשאה לכל פריטי התוכן (מספר "
"משתמשים)"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
msgid "Locked"
msgstr "נעול"
msgid "Report settings"
msgstr "הגדרות דיווח"
msgid "Configuration file"
msgstr "קובץ הגדרות"
msgid "Install profile"
msgstr "פרופיל התקנה"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "בוצע מפתוח של %percentage מהאתר."
msgid "File directory"
msgstr "תיקיית קבצים"
msgid "Download method"
msgstr "שיטת הורדת קבצים"
msgid "Default theme"
msgstr "עיצוב ברירת המחדל"
msgid "Teaser length"
msgstr "אורך התקציר"
msgid "not set"
msgstr "לא נקבע"
msgid "Web server"
msgstr "שרת אינטרנט"
msgid "Memory limit"
msgstr "מגבלת זיכרון"
msgid "Error reporting"
msgstr "דיווח שגיאות"
msgid "string"
msgstr "מחרוזת"
msgid "regex"
msgstr "ביטוי רגולרי (regex)"
msgid "Indexes"
msgstr "אינדקסים"
msgid "Cardinality"
msgstr "כמות"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "נשאר פריט אחד למיפתוח."
msgstr[1] "נשארו @count פריטים למיפתוח."
