# Scots Gaelic translation of Site Documentation (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Value"
msgstr "Luach"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "yes"
msgstr "tha"
msgid "disabled"
msgstr "à comas"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Public"
msgstr "Poblach"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Overview"
msgstr "Foir-shealladh"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Rangachd"
msgid "Multiple"
msgstr "Iomad"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Faclairean"
msgid "Modules"
msgstr "Mòidealan"
msgid "Region"
msgstr "Roinn-dùthcha"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Theme"
msgstr "Ùrlar"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Database type"
msgstr "Seòrsa an stòir-dhàta"
msgid "Promoted"
msgstr "Brosnaichte"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "no"
msgstr "chan eil"
msgid "Area"
msgstr "Raon"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Mòideal"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Recipients"
msgstr "Faightearean"
msgid "Selected"
msgstr "Air a thaghadh"
msgid "Custom"
msgstr "Gnàthaichte"
msgid "Visibility"
msgstr "Faicsinneachd"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Term"
msgstr "Briathar"
msgid "Count"
msgstr "Cunnt"
msgid "Nodes"
msgstr "Nòdan"
msgid "Method"
msgstr "Dòigh"
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Destination"
msgstr "Ceann-uidhe"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
msgid "Cache"
msgstr "Tasgadan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Modified"
msgstr "Air atharrachadh"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid "Key"
msgstr "Iuchair"
msgid "Source"
msgstr "Tùs"
msgid "Workflow"
msgstr "Sruth-obrach"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Chaidh a ruith !time air ais turas mu dheireadh"
