# Estonian translation of Site Documentation (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "select"
msgstr "selekteeri"
msgid "Pages"
msgstr "Lehed"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Register"
msgstr "Registreeru"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Item"
msgstr "Kirje"
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "yes"
msgstr "jah"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
msgid "required"
msgstr "kohustuslik"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarhia"
msgid "Single"
msgstr "Üksik"
msgid "Multiple"
msgstr "Mitu"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "True"
msgstr "Tõene"
msgid "False"
msgstr "Väär"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sõnastikud"
msgid "Modules"
msgstr "Moodulid"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "mail"
msgstr "e-kiri"
msgid "Content Types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "path"
msgstr "asukoht"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Database type"
msgstr "Andmebaasi liik"
msgid "Promoted"
msgstr "Esile tõstetud"
msgid "Check"
msgstr "Kontrolli"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "Area"
msgstr "Pindala"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
msgid "Always"
msgstr "Alati"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Recipients"
msgstr "Saajad"
msgid "Selected"
msgstr "Valitud"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktid"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Explanation"
msgstr "Selgitus"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Count"
msgstr "Arv"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Nodes"
msgstr "Postitused"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Destination"
msgstr "Sihtpunkt"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Puhvri vähim eluiga"
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "Cache"
msgstr "Vahemälu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "unlimited"
msgstr "piiramata"
msgid "Moderated"
msgstr "Modereeritud"
msgid "Workflow"
msgstr "Töövoog"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Viimati käivitus !time tagasi"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Themes"
msgstr "Teemad"
msgid "Sticky"
msgstr "Kleepuv"
msgid "rebuild permissions"
msgstr "Ehita õigused uuesti"
msgid "Variables"
msgstr "Muutujad"
msgid "Blocks"
msgstr "Plokid"
msgid "Show all menus"
msgstr "Näita kõiki menüüsid"
msgid "Precision"
msgstr "Täpsus"
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"
msgid "Locked"
msgstr "Lukus"
msgid "Report"
msgstr "Teavita"
msgid "Report settings"
msgstr "Raporti sätted"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfiguratsioonifail"
msgid "Install profile"
msgstr "Paigaldusprofiil"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage saidist on indekseeritud"
msgid "File directory"
msgstr "Failide kataloog"
msgid "Download method"
msgstr "Failide allalaadimisviis"
msgid "Default theme"
msgstr "Vaikimisi teema"
msgid "not set"
msgstr "pole määratud"
msgid "Web server"
msgstr "Veebiserver"
msgid "Memory limit"
msgstr "Mälulimiit"
msgid "Error reporting"
msgstr "Vigadest raporteerimine"
msgid "string"
msgstr "sõne"
msgid "regex"
msgstr "regulaaravaldis"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksid"
msgid "Cardinality"
msgstr "Võimsus"
msgid "Fid"
msgstr "Fid"
msgid "There is 1 item left to index."
msgid_plural "There are @count items left to index."
msgstr[0] "Veel 1 element on jäänud indekseerida."
msgstr[1] "Veel @count elementi on jäänud indekseerida."
