# Afrikaans translation of Site Documentation (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site Documentation (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "select"
msgstr "kies"
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "enabled"
msgstr "geaktiveer"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Private"
msgstr "Privaat"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "disabled"
msgstr "gedeaktiveer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "required"
msgstr "verpligtend"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "default"
msgstr "verstek"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiërargie"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Multiple"
msgstr "Veelvoudig"
msgid "Required"
msgstr "Verplig"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
msgid "mail"
msgstr "e-pos"
msgid "path"
msgstr "pad"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Database type"
msgstr "Databasistipe"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
msgid "Selected"
msgstr "Geselekteer"
msgid "Visibility"
msgstr "Sigbaarheid."
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Explanation"
msgstr "Verduideliking"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Other"
msgstr "Ander"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "Operation"
msgstr "Operasie"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Workflow"
msgstr "Werksvloei"
msgid "Permissions"
msgstr "Regte"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurasie lêer"
msgid "Install profile"
msgstr "Installeer profiel"
msgid "%percentage of the site has been indexed."
msgstr "%percentage van die blad is geïndekseer."
msgid "Download method"
msgstr "Aflaai metode"
msgid "Web server"
msgstr "Webbediener"
msgid "Error reporting"
msgstr "Foutverslaggewing"
