# Spanish translation of Site verification (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site verification (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de búsqueda"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"
msgid "Yandex"
msgstr "Yandex"
msgid "This is a verification page."
msgstr "Esta es una página de verificación."
msgid "Verification META tag"
msgstr "Meta etiqueta de verificación"
msgid "Upload an existing verification file"
msgstr "Subir al servidor un archivo de verificación ya existente"
msgid ""
"If you have been provided with an actual file, you can simply upload "
"the file."
msgstr ""
"Si ya se le ha proporcionado un archivo, puede limitarse a subirlo al "
"servidor."
msgid "Verification file"
msgstr "Archivo de verificación"
msgid "The name of the HTML verification file you were asked to upload."
msgstr ""
"El nombre del archivo de verificación HTML que se le ha pedido que "
"suba al servidor."
msgid "Verification file contents"
msgstr "El archivo de verificación contiene"
msgid ""
"Using verification files will not work if <a "
"href=\"@clean-urls\">clean URLs</a> are disabled."
msgstr ""
"El uso del archivo de verificación no funcionará si <a "
"href=\"@clean-urls\">URLs limpias</a> esta desactivada."
msgid ""
"The verification file import failed, because the file %filename could "
"not be read."
msgstr ""
"La importación del archivo de verificación falló, porque el archivo "
"%filename no se pudo leer."
msgid "Are you sure you want to delete the site verification for %engine?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la verificación del sitio para %engine?"
msgid "Verification for %engine has been deleted."
msgstr "La verificación para %engine se ha eliminado."
msgid "Invalid verification meta tag."
msgstr "Meta etiqueta de verificación no válida."
msgid "Invalid verification file."
msgstr "Archivo de verificación no válido."
msgid "site_verify"
msgstr "site_verify"
msgid "Verification for %engine deleted."
msgstr "La verificación para %engine ha sido eliminada."
msgid "Custom verification"
msgstr "Verificación personalizada"
msgid "Site verifications"
msgstr "Verificaciones del sitio"
msgid "Site Verification"
msgstr "Verificación del sitio"
msgid "Verifies ownership of a site for use with search engines."
msgstr "Verifica la propiedad de un sitio para usarla en motores de búsqueda."
msgid "Verification page"
msgstr "Página de verificación"
msgid "Add, change or remove verifications for your site."
msgstr "Agregue, cambie o elimine verificaciones para su sitio."
msgid "Meta tag"
msgstr "Meta etiqueta"
msgid "The file %filename is already being used in another verification."
msgstr "El archivo %filename ya está siendo usada para otra verificación."
msgid "Bing"
msgstr "Bing"
msgid "This is a verification page for the !title search engine."
msgstr "Esta es una página de verificación del motor de búsqueda !title."
msgid "Add verification"
msgstr "Agregar verificación"
msgid "No verifications available. <a href=\"@add\">Add verification</a>."
msgstr ""
"No hay verificaciones disponibles. <a href=\"@add\">Agregue una "
"verificación</a>"
msgid ""
"This is the full meta tag provided for verification. Note that this "
"meta tag will only be visible in the source code of your <a "
"href=\"@frontpage\">front page</a>."
msgstr ""
"Esta es la meta etiqueta completa proporcionada para la verificación. "
"Tenga en cuenta que esta meta etiqueta sólo será visible en en "
"código fuente de su <a href=\"@frontpage\">página principal</a>."
msgid "Verification saved."
msgstr "Verificación guardada."
