# Spanish translation of Site verification (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site verification (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-18 01:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de búsqueda"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
msgid "Yahoo!"
msgstr "Yahoo!"
msgid "My search engine"
msgstr "Mi motor de búsqueda"
msgid "Verification"
msgstr "Verificación"
msgid "This is a verification page."
msgstr "Esta es una página de verificación."
msgid "Verification META tag"
msgstr "Meta etiqueta de verificación"
msgid ""
"This is the full meta tag provided for verification. This value will "
"be inserted in the <a href=\"@front-page\">front page</a>."
msgstr ""
"Esta es la meta etiqueta completa que se proporciona para la "
"verificación. Este valor se insertará en la <a "
"href=\"@front-page\">página principal</a>."
msgid "Upload an existing verification file"
msgstr "Subir al servidor un archivo de verificación ya existente"
msgid ""
"If you have been provided with an actual file, you can simply upload "
"the file."
msgstr ""
"Si ya se le ha proporcionado un archivo, puede limitarse a subirlo al "
"servidor."
msgid "Verification file"
msgstr "Archivo de verificación"
msgid "The name of the HTML verification file you were asked to upload."
msgstr ""
"El nombre del archivo de verificación HTML que se le ha pedido que "
"suba al servidor."
msgid "Verification file contents"
msgstr "El archivo de verificación contiene"
msgid "Verification for %engine has been deleted."
msgstr "La verificación para %engine se ha eliminado."
msgid "Invalid verification meta tag."
msgstr "Meta etiqueta de verificación no válida."
msgid "Invalid verification file."
msgstr "Archivo de verificación no válido."
msgid "site_verify"
msgstr "site_verify"
msgid "Custom verification"
msgstr "Verificación personalizada"
msgid "Site verifications"
msgstr "Verificaciones del sitio"
msgid "Site Verification"
msgstr "Verificación del sitio"
msgid "Verifies ownership of a site for use with search engines."
msgstr "Verifica la propiedad de un sitio para usarla en motores de búsqueda."
msgid "Bing (formerly Live Search)"
msgstr "Bing (Anteriormente Live Search)"
msgid ""
"The verification file <a href=\"@filename\">@filename</a> was "
"successfully imported."
msgstr ""
"El archivo de verificación <a href=\"@filename\">@filename</a> se "
"importó correctamente."
msgid "Verification page"
msgstr "Página de verificación"
msgid "This is a verification page for serach engines."
msgstr "Esta es una página de verificación para motores de búsqueda."
msgid "Add, change or remove verifications for your site."
msgstr "Agregue, cambie o elimine verificaciones para su sitio."
